Filistin Filistinlilerindir! İsrail yıkımına son!

İsrail yıkımına son! Emperyalist ülkelerin İsrail katliamı ve Gazze yıkımına verdikleri destek son bulsun!

Ey yürüyenler eğreti sözcükler arasında!

 

Sırtlanın isimlerinizi, çekip gidin

Saatlerinizi çekin zamanımızdan, çekip gidin

Denizin maviliğini, belleğin kumlarını

çalın dilediğinizce çalın

Dilediğinizce fotoğraf çekin ki anlayın

anlayamayacağınızı

toprağımızdaki bir taşın

nasıl öreceğini göğün çatısını…

II

Ey yürüyenler

eğreti sözcükler arasında!

Sizden kılıç – Bizden kan

Sizden çelik ve ateş – Bizden et ve can

Sizden yeni bir tank – Bizden taş

Sizden gaz bombası – Bizden yağmur

Bizim üstümüzde de sizinki gibi gök ve hava

Hissenizi alın kanımızdan, çekip gidin

Danslı yemekli bir akşam partisine gidin

Bize düşen korumaktır şehitler gülünü

Bize düşen yaşamaktır dilediğimizce

III

Ey yürüyenler

eğreti sözcükler arasında!

İğrenç tozlar gibi dilediğiniz yerden geçin ama

uçan haşarat gibi dolaşmayın aramızda!

Yapılacak işlerimiz var toprağımızda

Buğdayımız var yetiştireceğimiz

bedenimizin teriyle sulayacağımız

Sizi hoşnut kılmayacak şeylerimiz var burada:

Bir taş ya da bir keklik

Alın maziyi, dilerseniz çıkarın elma pazarına

Dilerseniz sedef bir sini içinde

Mabed-i Süleyman’ı geri verin hüdhüde

Bizimdir sizi hoşnut kılmayacak şeyler: Bizimdir yarınlar

Yapılacak işlerimiz var toprağımızda

IV

Ey yürüyenler!

Eğreti sözcükler arasında!

Yığın kuruntularınızı boş bir çukura, çekip gidin

Ayarlayın akrebini zamanın

kutsal buzağının meşruiyetine

ya da tabanca müziğinin vaktine!

 

Bizimdir sizi hoşnut kılmayacak şeyler, çekip gidin

Bizimdir sizde olmayanlar: Halkı kan ağlatan bir vatan

Nisyâna ya da belleğe yaraşan bir vatan

Ey yürüyenler!

Eğreti sözcükler arasında!

Nerede isterseniz orada oturun ama oturmayın

aramızda…

Geldi artık çekip gitme zamanınız

Nerede isterseniz orada ölün ama ölmeyin aramızda

Yapılacak işlerimiz var toprağımızda

Burada bizimdir mazi

Bizimdir hayatın ilk sesi

Bizimdir bugün, bizimdir gelecek

Burada bizimdir dünya ve ahiret

 

Çıkıp gidin toprağımızdan

denizimizden, karamızdan

buğdayımızdan, tuzumuzdan, taşımızdan

defolun her şeyimizden!

Defolun

belleğimizdeki anılardan

ey yürüyenler eğreti sözcükler arasında

(Mahmud Derviş -Filistinli şair)

 

Resim: Mohammad Sabaaneh (Filistinli karikatürist)

Emek.org.tr

İlgini çekebilecek diğer içerikler